财经 Chumhum News 1024℃ 0评论
近期,比特币的价格出现暴涨,这使得它再一次成为了热点话题。不过,仍然有些人对比特币持怀疑态度,而且他们的怀疑是有理由的。Lily Katz 日前在 Bloomberg 上发表了题为“Five Big Reasons Why People Are Still Skeptical About Bitcoin”的文章,详解了人们对比特币仍持怀疑态度的五大原因。


Naysayers point to decline that followed steep climb in 2013.


Dot-com bubble and tulip craze show past market corrections.


Bitcoin’s astronomical rally has cryptocurrency bulls feeling vindicated. Not so fast, skeptics say.


The digital currency’s more than 100 percent surge in the past two months looks eerily familiar, argue the bears, pointing to November 2013, when the price quintupled in short order to top $1,000 for the first time. By Valentine’s Day it was worth around half that, and spent the better part of the next two years languishing below $500.


Then it absolutely exploded — jumping more than $1,400 in two months. At its height last week, one bitcoin could buy about two ounces of gold. Its champions touted the arrival of blockchain into the mainstream, the coin’s underlying technology which they say can lift the poor out of poverty and make transactions more secure, inexpensive and efficient.


But signs of a top have emerged, detractors warn. On May 25, bitcoin surged more than $300 to a record only to turn tail and close little changed. The $600 round trip was the biggest daily swing in its history. It then slumped 8 percent the next day. Bitcoin was down 1.5 percent to $2,255.50 as of 12:35 p.m. in New York. For bears, that kind of volatility shows the asset’s unreliability as a store of value.



Here are some other reasons why they warn caution is warranted:


Safety Questions 安全问题

This month’s ransomware attacks serve as a reminder that bitcoin is still beloved by hackers and criminals because of its anonymity. The cryptocurrency plunged in 2014 after Tokyo-based Mt. Gox — then the largest bitcoin exchange — said it had been breached and then filed for bankruptcy. Its value sank again in August 2016 after hackers stole about $69 million from Hong Kong-based Bitfinex. The exchange has since repaid its customers.

本月爆发的勒索病毒攻击事件警示人们:黑客和罪犯由于其匿名性而对比特币十分偏爱。东京的Mt. Gox是当时最大的比特币交易平台,2014年因违规而申请破产后,加密货币的价格急跌。2016年8月,在香港的Bitfinex被黑客盗窃6900万后,Mt. Gox的价值进一步缩水。该平台已经偿还了其顾客的损失。

Scaling Debate 规模辩论

The bitcoin community has been split for more than a year on how to upgrade its blockchain. The time and fees necessary to verify transactions have climbed to record highs, making it more difficult for businesses to use the currency as a means of payment. While bitcoin executives have said that 2017 might be the year the cryptocurrency really starts to scale, others aren’t so sure.


Last week, more than 50 companies signed a pact to speed up transactions, but ideological differences have prevented similar agreements — like the one reached last year in Hong Kong — from actually being implemented. The much-touted SegWit upgrade was also released in October, but only a third of the community has embraced it. If the latest proposal fails to gain traction and the deadlock continues, digital currency users may dump bitcoin in favor of alt-coins that offer better blockchains.



Rival Digital Currencies 棋逢对手

As the surge sends the cryptocurrency world into a frenzy, it can be easy to lose sight of the bigger picture. While bitcoin’s value has increased more than 100 percent since the beginning of the year, its slice of the pie has shrunk as its digital cousins steal some of the spotlight. There are an estimated 700 rivals, according to Ron Quaranta, chairman of the Wall Street Blockchain Alliance.

加密货币大爆发,整个币界群魔狂舞,稍不留神就错观全局。虽然自年初以来比特币价格涨幅超过一倍,但其他电子货币粉墨登场,硬生生分走了比特币的蛋糕份额。华尔街区块链联盟主席Ron Quaranta预计,比特币的对手有不下700个。

Bitcoin dominated about half of the overall digital currency market as of Friday, down from around 85 percent in February, according to data from CoinMarketCap.com. Meanwhile, Ethereum’s share increased to about 20 percent. Some token fans aren’t sweating it though, as they say bitcoin’s potential demise doesn’t really matter as long as another digital currency takes hold.


Not Recognized By Governments 不被当局认可

The general public doesn’t understand bitcoin, and many regulators still don’t either, which makes it tough to regulate. In 2015, New York started issuing controversial licenses to cryptocurrency companies, but only three had been issued as of mid-January, according to Coinbase, as many startups couldn’t afford the costs of applying.


In January, the Financial Industry Regulatory Authority asked the public for help identifying the potential risks of blockchain. Two months later, bitcoin plummeted after the U.S. Securities and Exchange Commission rejected a proposal by the Winklevoss twins for a publicly traded fund based on the digital currency.



In a report last week about blockchain in China, analysts at Sanford C. Bernstein wrote that while the technology could benefit Chinese banks, it’s unlikely to start a financial revolution.

上周中国关于区块链的一篇报道中,Sanford C. Bernstein的分析员写道,尽管这项技术会使中国银行受益良多,但这样的改革在中国金融界恐怕难以展开。

“We believe blockchain application is more likely to be evolutionary rather than revolutionary in developing countries like China,” the analysts said. “Aside from the conservative regulatory attitudes toward financial innovations, the constraint of confidentiality and performance of blockchain technology would make it best positioned to be enterprise-oriented rather than consumer-end.”


Bubbles Burst 泡沫风险

Whether it’s Holland’s tulip-bulb craze in the 17th century or the Internet-stock frenzy of the late 1990s, history shows that markets self correct. Speculative markets usually run out of steam at some point. Determining the trigger is always the hard part. Given the breathtaking run in bitcoin as of late, some say it’s tough to believe the oft-cited mantra that this time is different.



  • bitcoin:比特币
  • blockchain:区块链
  • Dot-com bubble:互联网泡沫
  • ransomware attacks:勒索病毒攻击
  • digital currency:数字货币
  • cryptocurrency:加密货币
  • Ethereum:以太坊

转载请注明:查航新闻 Chumhum News » 比特币再暴涨也别入坑!这位外国专家给出5大原因

喜欢 (0)or分享 (0)



  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址